Hervé Jolly

acteur français
Hervé Jolly
Description de l'image Image manquante.jpg.
Nationalité Drapeau de la France Français
Profession Acteur

Hervé Jolly est un acteur français.

BiographieModifier

Apparaissant dans quelques films et séries dans les années 1960 et 1970, Hervé Jolly se spécialise dans le doublage.

Il a doublé à quelques reprises et à leurs débuts, Jean-Claude Van Damme et Alec Baldwin[1]. A partir du film Jugé coupable en 1999, il succède à Jean-Claude Michel, décédé la même année, pour doubler Clint Eastwood[2]. Il le retrouve dans tous ses films à l'exception de Million Dollar Baby (2004), film dans lequel il est remplacé par Marc Cassot.

Il devient également une voix régulière à la télévision, doublant notamment de manière récurrente les comédiens William Sadler[3],[4], Dorian Harewood[3] et Jack Coleman[3],[4], ainsi qu'occasionnellement Ray Wise[3],[4], Ryan O'Neal[3],[4] ou encore Tom Berenger[5],[4]. Il est également la voix de l'inspecteur Tom Barnaby interprété par John Nettles dans la série Inspecteur Barnaby (1997-2011)[2], du Dr Perry Cox interprété par John C. McGinley dans la série Scrubs[2] (2002-2010), de l'agent spécial Leroy Jethro Gibbs interprété par Mark Harmon[2],[4] dans la série NCIS : Enquêtes spéciales (2003-), de Bill Buchanan interprété par James Morrison dans 24 heures chrono[2] (2005-2009), ou encore celle de l'agent spécial David Rossi interprété par Joe Mantegna[4] dans Esprits criminels (2008-).

Principalement présent dans les jeux vidéo durant les années 2010, il double notamment Miraak dans The Elder Scrolls V: Dragonborn (2012), Conrad Roth dans Tomb Raider (2013), le Marshal Waits dans Alien: Isolation (2014) ou encore Sal Marcano Mafia III (2016).

Il double en 2019 Kōzō Fuyutsuki dans le second doublage de l'anime Neon Genesis Evangelion. En 2020, il joue pour TCM le rôle de Jakob dans la fiction audio Morts à l'Aveugle[6].

Il fait également la narration de plusieurs documentaires.

FilmographieModifier

CinémaModifier

TélévisionModifier

Séries télévisées
Téléfilms
Fictions audio

DoublageModifier

Source : RS Doublage, Doublagissimo, Doublage Séries Database, Planète Jeunesse

CinémaModifier

FilmsModifier

Films d'animationModifier

TélévisionModifier

TéléfilmsModifier

Séries téléviséesModifier

Séries d'animationModifier

Jeux vidéoModifier

Voix offModifier

DocumentairesModifier

  • Kampf um den heißen Draht
  • Sieg der Feuermaschine
  • Tsunami vague mortelle
  • Histoire du peuple Juif : L'Exode
  • 1983, au bord de l'apocalypse (2007)
  • Les Trésors de Toutankhamon (2007)
  • Les Trésors perdus de Salomon (2008)
  • Aftermath : Les Chroniques de l'après monde (2008)
  • Fractales, la recherche de la dimension cachée (doublage d'un professeur[n 8]) (2008)
  • Terres Indiennes (2010)
  • La Fabuleuse Machine d'Anticythère (2012)
  • Mystères du cosmos[n 9] (2013)
  • Portable à haute dose, un danger pour la santé[n 10] (2015)
  • Apocalypse, la terre après la disparition de l'homme[n 11] (2015)
  • Yellowstone, nature extrême[n 12] (2019)

Notes et référencesModifier

NotesModifier

  1. a et b Carton du doublage français sur le DVD zone 2.
  2. Le film est sorti directement en DVD zone 2 en 2009.
  3. Interprété par Don Cherry en version originale.
  4. Interprété par Fred Willard en version originale.
  5. Interprété par Timothy Olyphant en version originale.
  6. a b et c Carton du doublage français lors de la diffusion télévisuelle.
  7. a b c d et e Crédité sur le carton du doublage français.
  8. Diffusé le samedi 12 janvier 2013 sur la chaîne Arte.
  9. Série documentaire diffusée en janvier 2013 sur Arte. Doublé par Sam Neill dans la version originale.
  10. Diffusé en septembre 2015 sur la chaîne Arte.
  11. Diffusé en octobre 2015.
  12. Diffusé en décembre 2019 sur la chaîne Arte.

RéférencesModifier

Liens externesModifier